Assista com Julius La Rosa “Where Do I Go”,
mais uma linda música com tradução livre para o português.
Esta canção foi sucesso nos anos 70 e se estende até hoje.
Faz parte da trilha sonora do filme Hair.
Julius La Rosa sobe ao palco internacional da MultiContinental para apresentar
“Where Do I Go”, composta em 1967 por James Rado, Gerome Ragni e Galt MacDermot,
uma das mais lindas músicas do universo hippie e pop.
Ao interpretar “Where Do I Go”, Julius La Rosa
nos remete às melhores músicas internacionais dos anos 70.
Nas buscas no YouTube este tipo de canção
aparece em “musica tradução”, “música pop”, “músicas inesquecíveis”,
e nas pesquisas “música traduzida” e “música com tradução”.
Ela é classificada como “música hippie”, “hippie music” e “pop music”.
Faz parte das “love songs”: canções que recebem destaque na MultiContinental.
“Where Do I Go” faz parte do segmento “músicas pops”.
Aparece neste canal como uma canção para boas recordações, sob o título:
Julius La Rosa - Where Do I Go [Música com Tradução].
Clique neste link https://bit.ly/playmulticontinental
e veja outros clipes e músicas com tradução.
Link para Clipes Nacionais: https://bit.ly/ClipesNacionais
Link para Clipes Internacionais: https://bit.ly/ClipesInternacionais
INSCREVA-SE NO CANAL DA MULTICONTINENTAL.
DEIXE SEU LIKE, COMENTE, COMPARTILHE, SUGIRA.
E ACIONE O SININHO PARA RECEBER AS NOVIDADES.
Esta postagem da MultiContinental contém a canção
“Where Do I Go” interpretada por Julius La Rosa,
mais uma música com tradução livre para o português.
Não representa uma tradução literal porque estas - ao pé da letra -
podem ficar sem sentido ou conter significados distorcidos.
Vozes de abertura: Bira Brasil e Clea Motti.
Seja bem-vindo. Seja bem-vinda.
Este canal só existe por você!
Veja abaixo a letra da música:
Where Do I Go
Where do I go
Follow the river
Where do I go
Follow the gulls
Where is the something
Where is the someone
That tells me why I live and die
Where do I go
Follow the children
Where do I go
Follow their smiles
Is there an answer
In their sweet faces
That tells me why I live and die
Follow the wind song
Follow the thunder
Follow the neon in young lovers' eyes
Down to the gutter
Up to the glitter
Into the city
Where the truth lies
Where do I go
Follow my heartbeat
Where do I go
Follow my hand
Where will they lead me
And will I ever
Discover why I live and die
Why do I live (beads, flowers)
Why do I die (freedom, happiness)
Tell my why (beads, flowers)
Tell me where (freedom, happiness)
Tell my why (beads, flowers)
Tell me why (freedom!)
Nesta montagem foram utilizadas imagens dos filmes
“Hair” e “Platoon”, além de dois vídeos com as seguintes referências:
Vídeo de Pressmaster no Pexels e Vídeo de João Paulo da Silva no Pexels – 5765527.
938 Papéis de parede
1140430 Hits
4810267 Transferências
375 Likes
603627 Videos
39432546 Plays
3582 Likes
